Traduction en estonien des pièces de théâtre d’Eric-Emmanuel Schmitt Le libertin et Les variations énigmatiques
♦
Traduction en estonien des pièces de Jean Luc-Lagarce Nous, les héros, J’étais dans ma maison et j’attendais que la pluie vienne et Le Pays lointain.
♦
Traduction en estonien des pièces de Bernard-Marie Koltès Quai ouest et Roberto Zucco
♦
Traduction en estonien des pièces de Jean-Claude Grumberg Dreyfus…, l’Atelier et Zone libre
♦
Actes du colloque «Relecture et découverte » à l’occasion du 80e anniversaire de l’Institut scientifique français
♦
Bulletin de l’Institut Scientifique Français. N° 2, 1999
♦
Bulletin de l’Institut Scientifique Français. N° 1, 1994
♦
H. Poincaré. Teadus ja hüpotees. Tartu 1936.
♦
É. Picard. Lühike ülevaade teaduste ja füüsikaliste teooriate ajaloost. Tartu 1936
♦
H. Le Chatelier. Intellektuaalse eliidi loomine teaduses ja tööstuses. Tartu 1936
♦
É. Boutroux. Teadus ja kultuur. Tartu 1936
♦
L. Joubin. Mereloomade moonded. Tartu 1935
♦
É. Borel. Ruum ja aeg. Tartu 1935
♦
Institut scientifique français de Tartu (Estonie). Annuaire 1935. Tartu 1936
♦
Numéro spécial de la revue Olion – n° 5/6, 1932
♦
Louis Villecourt. Dictionnaire français-estonien. Tartu 1930